Hangos sikert aratott Vörösmarty Csongor és Tünde című drámai költeményének előadása a Delhi Magyar Tájékoztatási és Kulturális Központban indiai egyetemi hallgatók előadásában.
Köves Margit, a delhi egyetem hungarológiai tanszékének vezetője elmondta, hogy kéthavonta rendeznek magyar irodalmi estet az intézetben, s ez alkalommal tanítványainak és a magyar kultúra iránt egyre inkább érdeklődő indiaiaknak angol nyelvű előadást tartott a magyar romantika irodalmáról.
Arról a korszakról hallhattak előadást, amikor a modern Magyarországot írók, költők, művészek, politikusok megalapozták.
Elmagyarázta, hogy az idézett költők versei a magyarság számára a legfontosabb metaforák, szimbólumok.
Ez a korszak a nyugtalanság, a pesszimizmus, a remények kora volt és ezt úgy hozta közel hindi hallgatóságához, hogy párhuzamosságokat említett a hindi irodalommal, a történelmi drámákkal és ezeket az irodalmi jelenségeket az angol romantika korához is kapcsolta - összegezte a professzor.
Illusztrációként a delhi egyetem magyar nyelvet tanuló hallgatói magyar, hindi és angol nyelven szavalták el Vörösmarty Vén cigány és Szózat, valamint Kölcsey Himnusz című versét, majd előadták magyarul a Csongor és Tündét.
Igaz, csak az első felvonását, mert teljesen amatőrökről van szó, akik nagyon lelkesek voltak, hetente négyszer próbáltak és végül nagy sikert arattak.